中国人对于口音的狂热执着,可以说是超过了全世界各地,他们认为听起来好像标准的英语就是好英语,听起来不怎么标准的英语就不是好英语。
讽刺的是,每个人说普通话都带有自己的个人特色口音,却没人高标准严要求过自己的普通话,反而对别人的外语挑三拣四评头论足。
事实上,任何一个中国人说外语,都会带有个人特色的发音习惯,这是不可避免的。
当然,很多口语老师都喜欢标榜自己口音纯正,为什么会这样,原因也很简单。
他们说话时候刻意把语调降低,把大部分音节都放到口腔后半部,从胸腹部位出去发声,把元音拉到最长,说话时候尽可能口齿清楚,语速放慢。这样给人感觉这个人的口语很清清晰,而且声音很有磁性。
你看,我一句话就能总结出来的诀窍,你也能迅速学会,从而出去招摇撞骗了。
这样的发音好听吗?好听。标准吗?很不标准,英语中并不是所有的发音都用口腔后部发音并用胸腹腔出声的,盲目的把所有元音都拉长并且依靠口腔后部发音,细究起来这些都算是发音错误,而且他们说话没有连读,语调也是颠三倒四,不能算是“纯正”的英语。
那么为什么这类老师能占据市场,备受学生喜爱,而且常被夸奖“纯正”呢?
原因很简单,因为学生的水平太差,听力不好,所以评判错误呗。
普通大众认为好听的声音就是纯正标准的英文,认为不好听的声音就不是标准纯正的英文,哪怕前者的用词和发音细节都有大量的错误惨不忍睹,也会这么认为。
他们甚至对母语人士也是一样的评价标准,希拉里是标准的女中音,说话字正腔圆气势十足圆润动听,奥巴马先生就干巴巴的,没那么好听,我恶作剧式的做过一个实验,把希拉里的演讲录音,非常流畅大段的那种,跟奥巴马做访谈时候磕磕巴巴的录音放给学生听,问他们哪个是母语人士的,结果选择统统都是女声,他们表示男声发音不标准,磕磕巴巴,有很大问题,外语人士无疑。外教一对一
我在网上看视频时候,也遇到过一个中国人留言,说美国演员没有用胸腹共鸣音,英语不标准...
我一个朋友自己当老师,他学英语受益于曾经的一位老师帮助,当时觉得那位老师的发音真的太标准了,后来他工作时候,外教需要找一个发音好的中国人,他立刻就推荐了曾经的老师,把当年的录音发过去,老外一听就摇头说不行,他不信,仔细听下,惊讶的发现这么多年过去,当年的老师发音上有很多错误。曾经以为的纯正标准,不过是自己听力太差听不出来而已。
在自己英语水平很差的时候,对他人的评判往往非常可笑,网上很多人批判央视9套的中国籍播音员有口音,英语不标准,无非如此。
回过头来说,可能因为汉语普通话的关系,大家对所谓标准口音的追求非常痴迷狂热,然而英文其实是没有标准口音的,你很难找到一个官方界定的所谓普通话发音:饰演Doctor Who的演员David Tennant说话带有苏格兰口音,并不妨碍他一部部接拍电影,施瓦辛格,布拉德皮特这些人都带有自己家乡的口音,也不妨碍他们拍电影,贝克汉姆夫妇以前说话带的是东伦敦区贫下中农口音,这些年才改掉。
即便是在标准的新闻界,也越来越不怎么规定所谓的发音标准了,常听BBC你就能知道,你会听到很多苏格兰爱尔兰和其它地区口音的播报员,在美国播报新闻做主持人的话,美式口音必须是标配了吧,但是Cat Deeley和Christine Ampour用的就是偏英国和澳大利亚一带的口音,后者作为CNN一姐还拿普利策奖拿到手软——所谓不标准口音,对人家的事业没有任何阻碍。
所以你看,普通大众对所谓的口音评判标准都是错的,用错误的标准,怎么去得到正确的结果?
下一篇:为什么丁义珍的英语口语那么好?