2019年12月英语四级翻译真题答案及解析(家庭观念篇)(2)
admin
12-15
0

  本篇翻译的主题是中国传统家庭观念,几乎很少涉及长难句型,主要难点在于中国特有表达的翻译,着重考察考生们的灵活处理两种语言转换的能力。

  (1)中国的家庭观念与其文化传统有关。 [解析]句子的主语是“中国的家庭传统观念”,核心词“观念”,“中国的”、“传统的”做定语。和……有关:be related to … [参考答案]China‘s family concept is related to its cultural tradition。

  (2)和睦的大家庭曾非常令人羡慕。 [解析]:句子为主系表结构,时态是过去时。

  令人羡慕的:enviable, admirable [参考答案]The harmonious family used to be particularly enviable。

  (3)过去四代同堂并不少见。 [解析]:主系表结构,谓语部分“并不少见”较短的情况下,处理为itis形式主语句型,“四代同堂”是一个难点词汇,需要考生理解其中的含义,先理解为“四代人居住在一起”,翻译为: four generations live together

  [参考答案]It‘s not rare for four generations to live together in the past。

  (4)由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。 [解析]:由于:due to +名词;许多:numerous / many / a great number of ;继续做某事:continue to;时态是过去时。 [参考答案]:Due to this tradition, a great number of young people continued to live with their parents after marriage。

  (5)今天,这个传统正在改变。 [解析]主谓结构。主语(这个传统),谓语(改变),时态现在进行时。 [参考答案]Today, this tradition is changing。 (6)随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。 [解析]随着… with+名词 with the improvement of housing conditions

  或:with+名词+非谓语动词:with housing conditions improving

  越来越多:more and more/ a growing number of

  [参考答案]With housing conditions improving, a growing number of young couples choose to live separately from their parents。
  南方财富网微信号:南方财富网

共3页:

相关内容

2019年12月英语四级翻...
2019年12月英语四级翻译真题答案及解析(家庭观念篇)(2),[...
12-15

热门资讯

初中英语语法总结!让你一目了然... 初中英语语法的学习是基础类知识的学习,所以该阶段的语法知识一定要掌握好,因为只有把语法知识了解透了,...
六年级口语达到英语专四算“标配... 六年级口语达到英语专四算“标配”?“军备竞赛”致成绩“通货膨胀”
狮子王中英文剧本:生生不息 Open, Black screen, Start nature sound effects cue...
未来英语考试什么样?四六级考试... 四六级考试会被取代吗?看未来英语考试如何发展
初高中英语强调句型讲解及练习 强调句型 一、定义 一般可用强调句型It is (was) +that (who) +句子的其余部分...
32句关于描写天气的英语句子 关于描写天气的英语句子 1、Elsewhere is mainly dry with some su...
7本最新出版的3-8岁儿童必读... 从小培养孩子养成良好的阅读习惯具有重要的意义。阅读优质的英文绘本不但有助于低年龄段孩子的英语学习,而...
李生论金:黄金整理只为下跌加速... 身在市场中凡心所向 或迷津万丈 千里横亘 或荆棘泥泞 清梦难寻 然只一人踟蹰 或遇险而退 慌慌然鼠窜...
长恨歌中英文对照 长恨歌现代汉语翻译(3) 长恨歌翻译 长恨歌中英文对照 白居易原文 长恨歌 翻译:许渊冲(诗译英法惟...
say易说堂英语 帮您找回自信... 易说堂英语提供外贸英语口语培训,分享丰富的外贸口语学习资料,教您最常用的外贸英语口语、外贸英语口语对...